A caustic drama by young German author Rebekka Kricheldorf inspired by Chekhov’s Three Sisters, directed in French by Guillaume Béguin. Where Irina’s birthday parties only celebrate her inability to change her life...
A caustic drama by young German author Rebekka Kricheldorf inspired by Chekhov’s Three Sisters, directed in French by Guillaume Béguin. Where Irina’s birthday parties only celebrate her inability to change her life...
Guillaume Béguin stages a contemporary comedy in French by young German author Rebekka Kricheldorf. Villa Dolorosa plunges Chekhov’s three sisters into contemporary Germany to paint a caustic, funny and impertinent portrait of a generation of thirty-somethings navigating between toxic relationships and faded ambitions. An acerbic drama that plays with the codes of theatre.
Performed at Théâtre de Vidy from February 9th to 18th, 2016
15/16 Season
Duration: 2h30
Creation: 2015
Production: POCHE /Gve
Co-production: Théâtre de Vidy - Le Fracas, CDN de Montluçon - Cie de nuit comme de jour
Le metteur en scène et comédien lausannois Guillaume Béguin associe un intérêt pour les écritures contemporaines à l’exigence d’un théâtre de recherche. Ses dernières créations s’intéressent spécifiquement aux fonctions de l’imagination et de la fiction dans la fabrique de l’humain et aux échanges perméables entre environnement et fabrique de l’identité. Né en 1975, il sort diplômé du Conservatoire de Lausanne en 1999 et fonde en 2006 la Compagnie de nuit comme de jour après de nombreuses expériences comme comédien. Il porte alors à la scène des textes dramatiques contemporains comme des romans ou crée des spectacles à partir de recherches collectives. Il enseigne dans différentes écoles supérieures de théâtre et co-anime *La FC*, une association professionnelle pour la recherche et le partage des savoirs dans les arts de la scène. À Vidy il présente le diptyque Le Baiser et la morsure et Le Théâtre sauvage en 2015. Il y présente également Le Manuscrit des chiens III, Villa Dolorosa de Rebekka Kricheldorf en 2016, crée Où en est la nuit ? en 2017 et Titre à jamais provisoire en 2018.
Texte:
Rebekka Kricheldorf
Mise en scène:
Guillaume Béguin
Scénographie:
Sylvie Kleiber
Lumière:
Luc Gendroz
Costumes:
Anne Van Brée
Musique:
Christian Garcia
Dramaturgie:
Guillaume Poix
Accessoires:
Léa Glauser
Coiffure/Maquillage:
Sorana Dumitru
Assistanat mise en scène:
Guillaume Cayet
Traduction:
Leyla Rabih
Frank Weigand
Construction du décor:
Atelier du Théâtre de Vidy
Avec:
Tiphanie Bovay-Klameth
Caroline Gasser
Jean-Louis Johannides
Lara Khattabi
Nastassja Tanner
Matteo Zimmermann
Production:
POCHE /Gve
Coproduction:
Théâtre de Vidy – Le Fracas, CDN
de Montluçon – Cie de nuit comme
de jour
La Cie de nuit comme de jour est au bénéfice du contrat de confiance 2014-2017 de la Ville de Lausanne
Le texte Villa Dolorosa est publié chez Actes Sud Papiers
Rebbekka Kricheldorf est représentée par Gustav Kiepenheuer Bühnenvertriebs
La MAISON ANTOINE VITEZ a soutenu la traduction de VILLA DOLOROSA.
Création 2015
After the show, enjoy a conversation with the artists and crew at the edge of the stage. This is your chance to chat while the show is fresh in your mind - to discuss the themes, the production, and any questions you may have.
Thursday 11.02
Auteur
Née en 1974, l’Allemande Rebekka Kricheldorf est l’auteure d’une trentaine de pièces, la plupart inédites en français. Elle explore la façon dont les grandes oeuvres du répertoire occidental trouvent un écho dans notre monde moderne. Son écriture est caractérisée par son incomparable usage du Witz – le mot d’esprit, la pointe – qui donne à toutes ses pièces une dimension aussi comique que terrible.
Le texte Villa Dolorosa est publié chez Actes Sud Papiers
Rebekka Kricheldorf est représentée par Gustav Kiepenheuer Bühnenvertriebs