Metteur en scène parmi les plus marquants de sa génération, Thomas Ostermeier explore depuis plusieurs années les gouffres excavés par Ibsen.
Metteur en scène parmi les plus marquants de sa génération, Thomas Ostermeier explore depuis plusieurs années les gouffres excavés par Ibsen.
Metteur en scène parmi les plus marquants de sa génération, Thomas Ostermeier explore depuis plusieurs années les gouffres excavés par Ibsen. Il le fait en plaquant les textes de l’écrivain norvégien sur la réalité d’aujourd’hui, mettant à nu les mécanismes et les rouages de nos comportements dans une sorte de jubilation virtuose. Pour cette première création en français, le directeur artistique de la Schaubühne de Berlin a pris un soin tout particulier à rassembler ses comédiens et a donc jeté son dévolu sur Les revenants, pièce de 1881, qui plonge dans les secrets d’une famille aux consciences rongées par le passé. Des spectres font leur apparition, porteurs de «vérités». Ils font se fissurer les masques trop fragiles. En maître du genre, Ostermeier cherchera un théâtre de l’intime, où les regards échangés ont autant de poids que les événements du récit, où les relations entre des êtres peuvent être disséquées au scalpel, sans que leurs mystères soient jamais révélés.
Performed at Théâtre de Vidy on March 15th, 2013
12/13 Season
Production: Théâtre de Vidy
Né en 1968, Thomas Ostermeier est considéré comme l’un des metteurs en scène allemands les plus marquants de sa génération. En 1999, il devient directeur artistique de la prestigieuse Schaubühne de Berlin qu’il dirige encore aujourd’hui. Son théâtre interroge l’homme et sa place dans la société à travers une direction d’acteurs basée sur leur implication dans le jeu et des relectures fines d’œuvres de dramaturges contemporains comme de textes du répertoire qui connaissent des succès internationaux. À Vidy, il a créé en français Les Revenants (2013), La Mouette (2016) et a présenté avec la Schaubühne Hamlet (2013) et Richard III (2018).
Avec:
Valérie Dréville
Jean-Pierre Gos
François Loriquet
Mélodie Richard
Matthieu Sampeur
Traduction et adaptation :
Olivier Cadiot
Thomas Ostermeier
Scénographie :
Jan Pappelbaum
Assistante à la scénographie :
Simira Raebsamen
Dramaturgie :
Gianni Schneider
Vidéo de scène :
Sébastien Dupouey
Lumière :
Marie-Christine Soma
Costumes :
Nina Wetzel
Assistante costumes :
Marie Abel
Musique :
Nils Ostendorf
Assistante à la mise en scène :
Elisa Leroy
Stagiaire à la mise en scène :
Ronja Römer
Construction décor :
Ateliers du Théâtre Vidy-Lausanne
Production déléguée:
Théâtre Vidy-Lausanne
Coproduction:
Théâtre Nanterre-Amandiers
MC2 Grenoble
Maison de la Culture d’Amiens – Centre de création et de production
Théâtre de Caen
Châteauvallon (centre national de création et de diffusion culturelles)
Avec le soutien de:
Loterie Romande
30.11.2015 |